Вопрос:
В чем смысловое отличие модального глагола shall от модального глагола will в функциях маркеров будущего времени?
1. You will be happy.
2. You shall be happy.
Задание:
Переведите предложения, используя прием переосмысления, где это необходимо.
1. Cromer laughed, 'But how will you punish me?' The woman stepped forward.
'We shall not punish you at all. You have already punished yourself enough.'
2. Cromer laughed, 'But how will you punish me?' The woman stepped forward.
'We will not punish you. You are not our case.'
Discussion
1. You will be happy. Вы будете счастливы. (the common future prediction sense, видимо говорящий знает о чем-то, что неминуемо сделает адресата счастливым)
2. You shall be happy. Будь счастлив. (Либо милость победителя/лидера, либо его же приказ)
1. Cromer laughed, 'But how will you punish me?' The woman stepped forward.
'We shall not punish you at all. You have already punished yourself enough.'
Кромер обрадовался, 'Но как вы меня накажите?'
Женщина сделала шаг к нему. 'Нам нет нужды вас наказывать, вы уже сами себя достаточно наказали.'
вариант “Мы не можем вас наказать сильнее, чем вы уже сами наказали себя.”
2. Cromer laughed, 'But how will you punish me?' The woman stepped forward.
'We will not punish you. You are not our case.'
Кромер обрадовался, 'Но как вы меня накажите?'
Женщина сделала шаг к нему. 'Мы не будем вас наказывать, вы не тот кто нам нужен.'
Слава, человек, которому говорят You will be happy./You shall be happy. находитося в каком эмоц. состоянии? = Какие исходные данные ситуаций?
понятия не имею, честно говоря
shall вообще по-моему со вторым лицом не используется, не?
тогда это явно что-то экстраординарное состояние, а will - обычное состояние
В помощь книжка H.W. Fowler (1858–1933). The King’s English, 2nd ed. 1908. Chapter II. Syntax SHALL AND WILL
Используется со всеми лицами в значении успокоения, посула, торжественности, императивности и т.п. см. They shall not pass! - Враг не пройдет!
Ответ.
will - больше воли самого индивида/субъекта. интеллект.
shall - больше влияния внешней среды (или какой-то иной, обычно возвышенной сущности, бога например, отсюда и торжественность).аффект.
1. You will be happy. - тот, кому говорится позиционирует себя так, что говорящий понимает, что тот и на необитаемом острове построит своё счастье.
2. You shall be happy. - тот, кому говорится, весьма безвольная сущность и это скорее просьба/воззвание к среде сделать того счастливым.
Задание.
1. Нам нет смысла тебя наказывать. Ты уже сделал это сам.
2. Мы не станем/будем Вас наказывать. Вы нам не подходите (вариант - Вы не наш случай).
не обязательно безвольная, просто, обстоятельства такие, что человек не может получить/иметь то, что ему нужно