User Tools

Site Tools


speechpatterns:blog:2013-08-13-060458

Simple Tense - Техника перевода- Переосмысление

05.jpg

When Joshua became rich, he became a different person. Christine didn't love him any more. The beautiful orange groves were covered with factory buildings.

Задание:

Переведите предложения, используя прием переосмысления.

~~LINKBACK~~

Discussion

onemateonemate, 2013/08/19 18:44, 2013/08/19 18:44

Богатство(м.б. даже Деньги) сильно изменило Джошуа или даже Приобретённое богатство не оставило и следа от прежнего Джошуа.
Кристин больше не могла относиться к нему по-прежнему.
Прекрасные апельсиновые рощи были утыканы зданиями цехов.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/08/19 19:57
были утыканы

т.е. промеж деревьев построили цеха?

не могла относиться к нему по-прежнему.

не ясно, что в отношении есть любовь, т.е. любовь бы оставить

onemateonemate, 2013/08/19 20:09
т.е. промеж деревьев построили цеха?

перепутал. в голове крутилось фабричными корпусами а вышло зданиями цехов :-)

не ясно, что в отношении есть любовь, т.е. любовь бы оставить

контекстом бы подбилось всё. ну а если именно любовь оставить, тогда слово-в-слово получится.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/08/19 20:18
фабричными корпусами а вышло зданиями цехов

я имею в виду were covered with - промеж деревьев

тогда слово-в-слово получится.

ну, разлюбила, не?

onemateonemate, 2013/08/19 20:32
ну, разлюбила, не?

а это раз-, оно не даст ли перфект, если в обратную сторону ?

я имею в виду were covered with

Я так понял, что смысл в том, что красивые, аккуратные апельсиновые “грядки” попортили (потому я и взял слово утыканы - немного негатива) вот этими вот цехами/зданиями/строениями. Т.е. тут cover == to place or spread something over, а не допустим to put a garment.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/08/20 06:29
а это раз-, оно не даст ли перфект, если в обратную сторону ?

нет, не даст, ибо перфект имеет другие функции

Т.е. тут cover == to place or spread something over

так значит не промеж, а поверх, т.е. учитывая контекст - вместо

You could leave a comment if you were logged in.
speechpatterns/blog/2013-08-13-060458.txt · Last modified: 2014/03/11 01:00 (external edit)