User Tools

Site Tools


speechpatterns:blog:2013-07-22-124809

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

speechpatterns:blog:2013-07-22-124809 [2018/04/22 23:27] (current)
Line 1: Line 1:
 +====== Labours of Translation ======
 +
 +His was a wise and instinctive temperateness that savoured of the Greek. Yet he was far from Greek. "I am Aztec, I am Inca, I am Spaniard," I have heard him say. \\
 +[...]\\
 +He was at all times **honest**, and, because he was compounded of paradoxes, greatly misunderstood by those who did not know him. He could be as elementally **raw** at times as a **screaming** savage; and at other times as **delicate** as a **maid**, as **subtle** as a Spaniard. **And--well, was he not Aztec? Inca? Spaniard?**
 +
 +Мудрая, инстинктивная воздержанность Каркинеса сближала его с эллинами, но во всем остальном он был далек от эллинов. Помню, он говаривал мне: «Я ацтек, я инка, я испанец».\\
 +[...]\\
 +Он был натура **прямодушная**, но вся сотканная из противоречий, и людям, мало с ним знакомым, это мешало разобраться в нем. Да разве разберешься сразу в человеке то **необузданном**, как дикарь, то **нежном**, как **девушка**, то **изысканном**, как испанец! **Но ведь он и сам называл себя ацтеком, инкой, испанцем!**
 +
 +
 +
 +{{tag>}}
 +
 +~~LINKBACK~~
 +~~DISCUSSION~~
  
speechpatterns/blog/2013-07-22-124809.txt · Last modified: 2018/04/22 23:27 (external edit)