User Tools

Site Tools


speechpatterns:blog:2013-06-10-194700

Контекст - can't eat

e-repa.ru_reading_peter-viney_collector_09.jpg

Вопрос:

Как следует перевести выделенные предложения с учетом контекста?

The restaurant is expensive. It sells hamburgers. I need to be careful about twentieth-century food. (1) Maybe I can't eat hamburgers. My arm is still hurting from the vaccinations, but the vaccinations don't work for bad food. Usually you don't eat in the twentieth century. My two one-pound coins are in my hand. I need £1.79 for tomorrow. What can I buy for twenty-one pence? The menu is short. Hamburger, cheeseburger, egg and cheeseburger, chips, tea, coffee, chocolate milkshake, cola, milk, ice-cream. There's nothing for twenty-one pence. Well, there's ketchup for ten pence.(2) But I can't eat only ketchup! There's a small sign in the window.

~~LINKBACK~~

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2013/06/14 15:00

1. Может я не могу есть гамбургеры-в смысле неизвестность, так он бы съел и не один, это как неизвестный сочный плод, хочется откусить, но не знаешь последствия
2. Я не хочу есть один кетчуп- сыт от кетчупа не будешь, приправа

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/06/14 15:12

Спасибо.

т.е.

1. мне нельзя есть = организм не принимает = будет отравление
2. я не могу/не хочу есть = организм принимает, но только нет смысла есть один кетчуп

You could leave a comment if you were logged in.
speechpatterns/blog/2013-06-10-194700.txt · Last modified: 2013/06/11 01:00 (external edit)