User Tools

Site Tools


speechpatterns:blog:2013-05-15-174420

Язык 3D. Onto

Прочитайте фрагмент текста:
The man with the smile remained and it was obvious that the other man was near retirement. His shoulders were stooped and he clutched onto his walking stick to steady himself.

Вопрос: как правильно перевести второе предложение?

версия

Discussion

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/05/15 22:07
he clutched onto his walking stick to steady himself

трость имеет ведь ручку (набалдашник), рука на которой: 1) лежит сверху = on и 2) сжимает ее = to ⇒ onto. При переводе придется делать семантическое перемещение: сему “вцепиться” из clutch переместить в steady и получится: опирался на (clutch ) …, чтобы не упасть (steady)

You could leave a comment if you were logged in.
speechpatterns/blog/2013-05-15-174420.txt · Last modified: 2014/07/14 13:29 (external edit)