User Tools

Site Tools


speechpatterns:blog:2013-04-22-170956

Кто ты? (вопросы)

Вопросы:

1. Почему в английском вопросительное слово кто дифференцировано, а в русском - нет? Чем детерминировано?

Кто ты? = Who are you?
Кто ты? = What are you?

2. Как перевести на английский вопрос:

Кого он будет лечить (treat)? (когда станет врачом)

~~LINKBACK~~

Discussion

Anna KamyenshikovaAnna Kamyenshikova, 2013/04/22 17:30, 2013/04/22 17:46

1. Может быть по причине того, что русское значение слова”кто”является более емким, и включает в себя значения “кто ты”, “как тебя зовут”, “что ты представляешь из себя” и т.д. , в отличие от английского, которое является узкосмысловым.
2. whom will he treated?

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/04/22 17:50, 2013/04/22 17:50

1. а что лежит в основе того, что русское кто широкозначное, а английские who/what - дифференцированы?
2. верно

You could leave a comment if you were logged in.
speechpatterns/blog/2013-04-22-170956.txt · Last modified: 2013/04/22 01:00 (external edit)