User Tools

Site Tools


speaking:blog:2017-04-28-102651

Виталий vs Владимир - Диалог 1 (Встреча в аэропорту.)

В паре разыграть диалог в три этапа со сменой ролей:

1. Согласовать время сессии через форму комментариев или любым иным способом
2. Прочитать диалог по-английски (с опорой)
3. Перевести с русского на английский (с опорой)
4. Без опоры воспроизвести по памяти на английском.
5. Аудиозапись выложить в комментарии.

Имена можно заменить на актуальные.

You need to install a Flash Player to watch this video!


А: Hello. Are you Mark Ryder?
В: Yes. Are you Allie?
А: Yes, I am.
В: Nice to meet you.
А: And you. Welcome to the UK. Your hotel’s in the city center.
В: How far is it?
А: It’s about thirty minutes if the traffic’s OK.
В: Great.
А: Would you like a coffee first?
В: No, I’m fine, thanks.
А: All right. Let’s go. My car’s in the car park. Can I help you with your bags?
В: No, it’s OK, thanks.


А: Здравствуйте. Вы - Марк Райдер?
В: Да. Вы - Алли?
А: Да, это я.
В: Приятно с вами познакомиться.
А: И с вами. Добро пожаловать в Великобританию. Ваш отель находится в центре города.
В: Как далеко?
А: Это около тридцати минут, если движение нормальное.
В: Великолепно.
А: Желаете кофе в начале?
В: Нет, я в порядке, спасибо.
А: Хорошо. Давайте пойдем. Моя машина на парковке. Могу я помочь вам с вашими сумками?
В: Нет, все нормально, спасибо.

Discussion

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2017/04/28 20:52, 2017/05/03 08:08

Hi, Vladimir! I can make the record with you at any time tomorrow (Saturday), from 10 to 14 on Sunday, from 10 to 14 on Monday. Please, if you have time in the periods, call or e-mail me. Thank you!

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/04/30 17:33, 2017/04/30 17:34

I am sorry for this late answer. Could we make it on Monday after 02.00 P.M.?

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2017/05/02 07:38

Ok. I emailed you to “simbioz…”

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2017/05/02 20:46, 2017/05/02 20:47

ссылка на записи

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2017/05/02 22:01, 2017/05/20 09:22

Произношение слов: hotel, car, bags, baggage, far.

Заключительное задание:

Составить по цепочке по данному диалогу-шаблону свой диалог и подвергнуть его тем же трем этапам.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/05/03 19:36, 2017/05/17 19:07

An encounter at the hotel.

V1 (Vladimir). Hello. Are you Vitali?
V2 (Vitali). Yes, I am. Are you Vladimir?
V1 Yes, I am.
V2 How nice it is that we have met!
V1 It is. It's so long since we met last time.
V2 Yes, really.
V1 Are you here on business or on leisure?
V2 I'm here on business and I'm (going to stay) here for two days. What about you?
V1 I am here on leisure. Welcome to Sochi.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2017/05/17 14:06

Нужен еще русский вариант.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/05/17 14:12, 2017/05/17 19:06

V1 (Владимир). Здравствуйте. Вы Виталий?
V2 (Виталий). Да. Вы Владимир?
V1. Да.
V2 Как хорошо, что мы встретились!
V1 Это так. Мы так давно не виделись.
V2 Да, действительно.
V1 Вы здесь по делам или на отдыхе?
V2 Я здесь по делу, и я останусь здесь на два дня. А как насчет вас?
V1 Я здесь на отдыхе. Добро пожаловать в Сочи.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2017/05/17 14:44

Это по сути два разных диалога. Разбейте на две части.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/05/17 19:07, 2017/05/17 19:08

Part 2

V1 Is your office in the city center?
V2 Yes, in Gorkiy street, but I've never been there before. Do you know how far it is?
V1 It’s about fifteen minutes if the traffic’s OK.
V2 Great! Could I ask you to give me a lift?
V1 Sure. Let’s go. My car’s in the car park. Can I help you with your bags?
V2 Thanks. You can take the brown suitcase and I'll take the two others.
V1 Ok.

V1.Ваш офис находится в центре города?
V2 Да, на улице Горького, но я никогда там не был. Вы знаете, как далеко это?
V1. Если движение нормальное, то около пятнадцати минут.
V2 Отлично! Могу я попросить вас подвезти меня?
V1 Конечно. Поехали. Моя машина на автостоянке. Могу я помочь вам с вашими сумками?
V2 Спасибо. Вы можете взять коричневый чемодан, а я возьму две другие.
V1 Ок.

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2017/05/17 22:04

Свой диалог. Часть первая

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2017/07/24 21:52, 2017/07/24 21:53

Свой диалог. Часть вторая
ex1

ex2

ex3

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2017/07/24 22:06

А почему ex3 по темпу и связности лучше чем ex1?

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/07/24 22:14, 2017/07/24 22:18

Поясню. Записывали в экстремальных условиях плохой связи. ex3 (говорение по памяти) фразы старались проговаривать скороговоркой, прежде чем произойдет очередной обрыв связи.

nstarikov.ru_wp-content_uploads_2016_11_0_15d84e_9a166d48_orig.jpg

You could leave a comment if you were logged in.
speaking/blog/2017-04-28-102651.txt · Last modified: 2017/04/29 23:12 by schyuri