User Tools

Site Tools


lexic:blog:2020-07-10-220716

смысл прямой и смысл переносный - Владимир vs Макsим

По цепочке предложите друг другу по 10 пар высказываний на русском языке для перевода на английский язык по образцу.

Образец-шаблон:

Первая сторона:

Он пролил краску себе на руку.
Твои действия (против него) ему только на руку.

Вторая сторона:

He spilled some paint onto his arm.
You bring grist to his mill.

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2020/07/11 14:51

Он надел шапку на голову.
Она совсем нездорова на голову.

You could leave a comment if you were logged in.
lexic/blog/2020-07-10-220716.txt · Last modified: 2020/08/08 18:06 by schyuri