User Tools

Site Tools


lexic:blog:2018-12-04-104727

Широкозначная лексика (рус.) -> Узкозначная лексика (англ.) - Владимир vs Алеша

По цепочке предложите друг другу по 10 пар/троек/и более русских предложений с многозначным словом, которое на английский язык будет переведено различными словами. Например, английские слова earth, ground, land, soil соответствуют одному русскому слову земля.

Образец,

Первая сторона предлагает на английский перевод свои русские фразы с многозначным словом, которое на английский язык будет переведено различными словами:

Земля круглая.
Цены на землю возросли.
В горшок с цветком нужно добавить земли.
Эта птица бегает по земле, а не летает.

Вторя сторона переводит фразы на английский язык, обращая особое внимание на перевод выделенного многозначного слова:

The earth is round.
Land is up.
You should add more soil into the flower pot.
This bird does not fly but runs on the ground.

и предлагает свои фразы с многозначным словом на русском языке.

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/12/04 19:29, 2018/12/04 19:29

Тебе нужно принять лекарство.
Лекарство от СПИДа не найдено.

AlexAlex, 2018/12/05 20:26, 2018/12/05 20:27

You need to take your medicine.
A cure for AIDS hasn't been found.

Это было его первое появление на сцене.
Женщины боятся появления морщин.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/12/06 21:29

It was his debut.
Women are afraid of wrinkles formation.

Он делает домашнюю работу.
Он делает столы.

AlexAlex, 2018/12/07 21:36, 2018/12/07 21:37

He is doing his homework.
He makes tables.

Рубашка подходит мне по размеру.
Куртка подходит к этим брюкам.
Галстук подходит тебе по стилю.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/12/08 07:31

The shirt fits me.
The jacket goes with these trousers.
The tie is becoming to you.

Нужно накрыть на стол.
Приберись у себя за столом.

AlexAlex, 2018/12/09 19:00

вообще я подразумевал fits, matches и suits.

It is necessary to set the table.
Clean up at your desk.

В этом танце ты ведешь
Я веду урок.
Капитан ведет корабль.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/12/09 20:16

You lead in this dance.
I conduct a lesson.
The captain steers his ship.

Они могу сосчитать пальцы на своих руках.
Они могут сосчитать пальцы на своих ногах.
Мальчик-с-пальчик.

AlexAlex, 2019/05/18 23:22, 2019/05/19 00:07

They can count their fingers.
They can count their toes.
Tom Thumb.

Она по-прежнему путает цифры.
Это только предварительная цифра.
Арабские цифры удобнее римских.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/05/19 18:30

She sill mixes up digits.
This is only a preliminary result.
Arabic numerals are more convenient than Roman ones.

Дрель - удобный инструмент для сверления отверстий.
Твоя комната очень удобная.
Эта одежда неудобна для холодной погоды.

AlexAlex, 2019/05/19 23:57

A drill is a convenient tool for making holes.
Your room is very comfortable.
These clothes are not suited to cold weather.

Необходимо определить новое понятие.
Определить подозреваемого непросто.
Трудно определить момент, когда он начал меняться.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/05/22 18:05

It is necessary to define the new notion.
It is not easy to determine the suspect.
It's hard to figure out the moment of his changing.

Он носит часы на руке.
У неё шесть детей на руках.
Банк находится под рукой.

AlexAlex, 2019/05/23 17:05, 2019/05/23 17:11

He wears his watch on his wrist.
She has six children on her arms.
The Bank is at hand.

Термометр показывает температуру.
Он обещал никому не показывать тайник.
Продавец показал новые поступления.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/05/26 11:23, 2019/05/26 11:23

The thermometer reads temperature.
He promised not to let out where cache was.
The salesperson showed the new collection.

Он стоял перед ними на коленях.
Кошка лежала у неё на коленях.
Спортсмен повредил колено.

AlexAlex, 2019/05/30 20:47, 2019/05/30 20:50

He was kneeling before them.
The cat was in her lap.
The athlete hurt his knee.

Другой на твоем месте отступил бы.
Ты теперь совсем другой.
Кто-то другой мог позвонить тебе.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/06/01 19:04

Someone else but not you would give in.
You are a stranger now.
It might have been another person who has called you.

Его взгляд был пронзительный как игла.
Иглы дикобраза торчали во все стороны.
Я восхищаюсь игольным кружевом.

AlexAlex, 2019/06/01 19:35

я бы поменял местами варианты перевода “другой” в 1 и 3 предложениях.

His gaze was as piercing as a needle.
Porcupine's quills were sticking out in all directions.
I admire needle-point lace.

Так началось наше с ним путешествие.
Это надо делать так.
Так у тебя ничего не получится.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/06/06 07:39, 2019/06/11 09:12

я бы поменял needle-point на point.

This was how his and my trip started.
This should be done like this.
You will get nothing in this way.

Это надо сделать так.
Так не надо говорить с ними.
Мне надо не так сильно готовиться.

AlexAlex, 2019/06/06 17:00

This needs to be done like this.
You shouldn't talk to them like that.
I don't have to prepare that hard.

Я оценил твою подсказку.
Оценить стоимость ущерба непросто.
Психологов попросили оценить персонал.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/06/11 09:12

I value your prompt.
It is not easy to assess the damage.
The psychs were asked to measure the staff.

Они незаконно пересекли государственную границу.
Трудно провести границу между этими понятиями.
Граница между небом и землей условна.

AlexAlex, 2019/06/16 23:45

They illegally crossed the state border.
It is difficult to draw a line between these concepts.
The boundary between sky and earth is subtle.

Из Петербурга легко добраться до Финляндии, и наоборот.
Ты меня не напугал, а наоборот, рассмешил.
Он всегда все делает наоборот.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/06/18 15:17

It is easy to get to Findland from St.Peterburg and vice versa.
You didn't frighten me but made me laugh.
He always does the opposite.

lexic/blog/2018-12-04-104727.txt · Last modified: 2019/06/19 15:06 by schyuri