User Tools

Site Tools


lexic:blog:2018-10-25-002327

Идиоматика - Алеша vs Владимир

По цепочке предложите друг другу по 10 английских идиом/устойчивых выражений (оборотов речи), чтобы употребить их в английском предложении и перевести на русский язык.

Образец-шаблон:

Первая сторона предлагает английскую идиому/устойчивое выражение (оборот речи):

by favour more than by merit

Вторая сторона придумывает какую-нибудь фразу с предложенными первой стороной идиомой/выражением и т.п. и дает русский перевод:

He won the position by favour more than by merit. - Он достиг положение не столько благодаря заслугам, сколько по протекции.

и предлагает свою английскую идиому/устойчивое выражение (оборот речи) первой стороне:

(to speak) from experience

и т.д.

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/10/27 16:25

on the cross

AlexAlex, 2018/10/28 17:15, 2018/10/28 17:28

She earnes money on the cross. - Она зарабатывает деньги мошенничеством.

Not buy (smth).

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/10/29 00:54

The teacher did not buy her student's answer. - Учитель не купилась на объяснения ученика.

not a snap

AlexAlex, 2018/11/02 21:04

He cares not a snap about you - Он о тебе нисколько не заботиться

go to town

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/11/03 18:25

Alex goes to town when it comes to work. - Алекс выворачивается наизнанку, когда дело касается работы.

on top

AlexAlex, 2018/11/19 21:45

I'll be on top in no time - Я очень скоро пробьюсь на верх.

such and such

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/11/20 16:28

I went to such and such place yesterday. - Я вчера ходил в такое-то место.

to be all ears

AlexAlex, 2018/11/21 22:22

I'm all ears - Я весь внимание.

far be it from me to

You could leave a comment if you were logged in.
lexic/blog/2018-10-25-002327.txt · Last modified: 2018/10/25 00:53 by schyuri