User Tools

Site Tools


lexic:blog:2018-09-15-140106

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
lexic:blog:2018-09-15-140106 [2018/09/15 14:01]
schyuri
lexic:blog:2018-09-15-140106 [2020/03/30 11:34] (current)
schyuri
Line 1: Line 1:
-====== hard (ПП конкретизация) - Алеша vs Леонид ======+====== soft (ПП конкретизация) - Алеша vs Леонид ======
  
-По цепочке предложите по образцу-шаблону друг другу по 10 высказываний на английском языке с наречием/прилагательным hard для перевода на русский язык с использованием переводческого приема конкретизации (семантического сужения).+По цепочке предложите по образцу-шаблону друг другу по 10 высказываний на английском языке с наречием/прилагательным soft для перевода на русский язык с использованием переводческого приема конкретизации (семантического сужения).
  
 **Образец-шаблон:** **Образец-шаблон:**
Line 7: Line 7:
 Первая сторона: Первая сторона:
  
-Love dies **hard**.+Love dies **soft**.
  
 Вторая сторона: Вторая сторона:
  
-Любовь **не сдается**.+Любовь **сдается**.
  
 {{tag> grammar alex leonid}} {{tag> grammar alex leonid}}
lexic/blog/2018-09-15-140106.1537009287.txt.gz · Last modified: 2018/09/15 14:01 by schyuri