User Tools

Site Tools


Глагольная партитивность - Владимир vs Алеша

Предложите по цепочке по 10 высказываний с глагольной партитивностью на русском языке для перевода на английский язык.


Она расхохоталась. → She burst out laughing.


Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/07/01 19:41

Алексей перекусил.

AlexAlex, 2017/07/04 22:18

Alexey had a snack

Лампочка перегорела

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/07/14 01:10

The light bulb has burned out.

Я заскочил на минутку.

AlexAlex, 2017/08/11 21:26

I called in for a minute.

Ты даже не взглянул на меня.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2017/08/14 22:41, 2017/11/29 19:26

You did not even take a look at me.

Стемнело быстро.

AlexAlex, 2018/02/05 19:30, 2018/02/05 19:55

It got dark quickly.

Он встал из-за стола и пыхнул сигарой.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/02/10 07:48, 2018/02/10 07:49

He got out of the table and made a puff at a cigar.

Он возненавидел этот мир.

AlexAlex, 2018/06/08 20:42

He came to hate this world.

Я зевнул и задремал.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/06/10 15:56

I gave a yawn and dropped off to sleep.

Ты меня разлюбил?

AlexAlex, 2018/06/15 20:20

You've fallen out of love with me, haven't you?

Разбередил же ты мне душу.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/06/16 16:37

You have ripped up my old wounds.

Коробка расклеилась.

AlexAlex, 2018/06/17 18:10

The box got unstuck.

Он аж присвистнул.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/07/19 18:54, 2018/07/19 18:54

He gave a whistle of surprise.

Я что-то разболелся.

You could leave a comment if you were logged in.
lexic/blog/2017-07-01-181232.txt · Last modified: 2018/04/22 23:26 (external edit)