User Tools

Site Tools


lexic:blog:2016-05-02-114924

per vs. a/by

1. В чем смысловое отличие между:

25 frames per second -:- 25 frames a second
two times per day -:- two times a day
23 miles per hour -:- 23 miles an hour
300 pounds per ton -:- 300 pounds a ton

2.

per post -:- by post
per steamer -:- by steamer
per Mr. Smith -:- by (through )Mr. Smith

?

3. Что буквально означает:

per cent
per capita (head)
per diem
perform
per se

?

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2016/05/03 09:06, 2016/05/03 09:07

1. 2. Отличие в стиле: per - научный, книжный, официальный; a/an/by/through - ненаучный, неофициальный.

3.

per cent - на сотню
per capita (head) - на голову, на душу населения
per diem - за день
perform - в форме
per se - в сущности, по сути.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2016/05/03 10:59, 2016/05/03 10:59

А в выражении “per aspera ad astra” per какое значение имеет?

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2016/05/03 15:47, 2016/05/03 15:47

“Через тернии к звездам”; через трудности к высокой цели.
В данном случае - через, как в примерах: per Mr. Smith -:- by (through )Mr. Smith - через мистера Смита

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2016/05/08 11:29, 2016/05/08 15:53

А в этом латинском выражении:

Obscurum per obscurius
Ignotum per ignotius

?

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2016/05/23 15:10

Obscurum per obscurius - (Обьяснять) неясное еще более неясным; еще более
Ignotum per ignotius - Неизвестное через более неизвестное; через более.

You could leave a comment if you were logged in.
lexic/blog/2016-05-02-114924.txt · Last modified: 2016/05/03 09:02 by vova