User Tools

Site Tools


lexic:blog:2016-04-08-114222

eye + Noun (словосложение)

eyeball
eyelid
eye-beam
eyebrow
eye-catcher
eye-dialect
eye-drop
eyedropper
eye-flap
eyeglass
eyehole
eye-in-the-sky
eyelash
eye-lens
eyeliner
eye memory
eye-opener
eye-patch
eye rhyme
eye-service
eye-shade
eye-shadow
eyeshot
eyesight
eyespot
eye teaser
eyewear

Вопросы:

1. как следует перевести составные слова?
2. Какой принцип лежит в основе написания составных слов через черточку, слитно и раздельно?

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2016/04/10 16:27

1.

eyeball - глазное яблоко
eyelid - веко
eye-beam - быстрый взгляд
eyebrow - бровь
eye-catcher - нечто бросающееся в глаза
eye-dialect - написание,“зрительный диалект”
eye-drop - слеза
eyedropper - пипетка
eye-flap - наглазник
eyeglass - линза, очки, моноколь
eyehole - глазок
eye-in-the-sky - электронная разведывательная аппаратура установленная на самолете
eyelash - ресница
eye-lens - окуляр
eyeliner - карандаш для подведения глаз
eye memory - зрительная память
eye-opener - потрясающая новость
eye-patch - повязка на глаз (обычно у пиратов и черного цвета)
eye rhyme - зрительная рифма
eye-service - нерадивое отношение к работе; работа из-под палки
eye-shade - повязка на глаз (медицинская)
eye-shadow - тени для век
eyeshot - поле зрения
eyesight - зрение
eyespot - глазок, мушка, пятнышко
eye teaser - (графическая) головоломка
eyewear - защитные очки

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2016/04/10 19:21
eye-dialect - написание,“зрительный диалект”

Это что например?

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2016/04/10 19:55, 2016/04/10 20:16

Имитирующее диалектное или просторечное произношение (sorta вм. sort of, feller вм. fellow и т. п.)
Сейчас - щас
Здравствуйте - здрасте
Что - че

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2016/04/10 20:01, 2016/04/10 20:16

Диалект.
В повседневной речи людей часто встречаются ошибки, возникающие под воздействием народных говоров.
Влияние диалектов объясняет различного рода ошибки в произношении, связанные с заменой
или вставкой звуков: ко[л]идор – коридор, лабо[л]атория – лаборатория,
[л]егулярный — регулярный, тра[н]вай — трамвай, ко[н]форт — комфорт, бо[н]ба — бомба,
ради[в]о — радио, кака[в]о — какао, [в]умный — умный, [в]острый — острый.
В ряде русских говоров, а сейчас и в просторечии, существует отвердение конечных губных
согласных типа восе[м], се[м], голу[п], пригото[ф].
Ненормативным является и твёрдое произношение насы[п]те, пригото[в]те.
Правильно: насыпьте, приготовьте.
В просторечии получило распространение южнорусское произношение ударного гласного[о]
вместо [а] в глагольных формах запл[о]чено, перепл[о]тим, пл[о]тим, од[о]лживать,
присв[о]ивать. Надо говорить правильно: заплачено, переплатим, платим, одалживать,
присваивать.
Одновременно наблюдается и обратное : ударный гласный [а] произносится вместо\\[о]:отср[а]чивать (отсрочивать), приур[а]чивать (приурочивать),
подыт[а]живать (подытоживать), уполном[а]чивать (уполномочивать).

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2016/04/11 07:04, 2016/04/11 07:05
eye rhyme - зрительная рифма

Пример какой-нибудь можно?

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2016/04/24 19:04, 2016/04/24 19:29

Слова которые оканчиваются на одинаковые буквы, но произносятся по-разному, например, love - move; head - read; love - proove; slaughter - laughter; fiend - friend.

You could leave a comment if you were logged in.
lexic/blog/2016-04-08-114222.txt · Last modified: 2016/04/08 11:53 by schyuri