User Tools

Site Tools


lexic:blog:2014-10-30-110335

spade vs. shovel vs. лопата

Вопросы:

  1. Какая смысловая разница между spade=лопата и shovel=лопата?

Задание:
Посмотрите на картинки и определите, какой номер каким словом лучше назвать: spade/shovel






<spoiler|click> Ответы:
Какая смысловая разница между spade=лопата и shovel=лопата?
IMHO:
shovel - лезвие под углом к черенку - совковая лопата, совок, снеговая лопата, отвал, экскаватор.
spade - лезвие в одной плоскости с черенком - штыковая лопата, заступ, нож для разделки китовых туш.
Форма лезвия не влияет.
1-6 - shovels
7-10 - spades
11-15 - shovels
16 - spade (Whale Cutting Spade)

</spoiler>

Discussion

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/10/30 11:32

Доп. Вопрос:

Почему в поговорке to call a spade a spadeназывать вещи своими именами используется spade, а не shovel? ← Какая корреляция семантики spade и семантики поговорки?

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/10/30 12:50

вот как раз потому, что spade прямая лопата, и “называть вещи своими именами” значит говорить прямо, без обиняков.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/10/31 22:14

А с т.з. пенетрантности?

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/11/10 11:47

ну у spade конечно больше пенетрантности

You could leave a comment if you were logged in.
lexic/blog/2014-10-30-110335.txt · Last modified: 2018/04/22 23:26 (external edit)