This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
lexic:blog:2014-07-12-170732 [2014/07/12 17:13] schyuri |
lexic:blog:2014-07-12-170732 [2018/04/22 23:26] (current) |
||
---|---|---|---|
Line 9: | Line 9: | ||
//Заполните пропуски pure/clean/clear.// | //Заполните пропуски pure/clean/clear.// | ||
- | 1. Let me get this clear: is she married or not? — объясните мне /я хочу точно знать/, она замужем или нет?\\ | + | 1. Let me get this ... : is she married or not? — объясните мне /я хочу точно знать/, она замужем или нет?\\ |
- | 2. A lot of ideas are feeding back from the applied sciences into the pure science — многие идеи из прикладных наук снова переходят в чистую науку\\ | + | 2. A lot of ideas are feeding back from the applied sciences into the ... science — многие идеи из прикладных наук снова переходят в чистую науку\\ |
- | 3.He licked the spoon clean — он дочиста облизал ложку\\ | + | 3. He licked the spoon ... — он дочиста облизал ложку\\ |
- | 4. Let's clear up the ambiguities in this paragraph — давайте уточним некоторые неясные места /выражения/ в этом абзаце\\ | + | 4. Let's ... up the ambiguities in this paragraph — давайте уточним некоторые неясные места /выражения/ в этом абзаце\\ |
- | 5. It is a pure formality — это чистая проформа, это пустая формальность\\ | + | 5. It is a ... formality — это чистая проформа, это пустая формальность\\ |
- | 6. I will lend you the book as long as you keep it clean — я дам вам (почитать) эту книгу при условии, что вы будете аккуратно обращаться с ней\\ | + | 6. I will lend you the book as long as you keep it ... — я дам вам (почитать) эту книгу при условии, что вы будете аккуратно обращаться с ней\\ |
- | 7. This is pure Hollywood — чистейший Голливуд (о нехудожественном, коммерческом или сенсационном фильме) | + | 7. This is ... Hollywood — чистейший Голливуд (о нехудожественном, коммерческом или сенсационном фильме) |
{{tag>}} | {{tag>}} |