User Tools

Site Tools


lexic:blog:2014-01-09-150544

take vs. bring vs. брать

Ситуация №1:

Хотят подарить баян и говорят: Возьми баян с собой.

Ситуация №2:

Напоминают приглашенному на вечеринку, что на вечеринке нужен будет баян: Возьми баян с собой.

Вопросы:

1. В какой ситуации нужен take = приносить, а в какой - bring = приносить?
2. Какая диф. сема в take/bring?

Discussion

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/05/29 13:57

1. В какой ситуации нужен take = приносить, а в какой - bring = приносить?
1 - Возьми/забери/унеси баян с собой - take
2 - Возьми/принеси баян с собой - bring

2. Какая диф. сема в take/bring?
хватательно-бросательный рефлекс
bring1.jpg

аналогично come - go
Какая разница между come и go?
went down vs. come back

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/05/31 21:20

Все верно

хватательно-бросательный рефлекс

а какой глагол семантизирует хватание, а какой - бросание?

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/06/01 09:10

bring - хватание
take - бросание

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/06/02 19:31

а с т.з. метафор Фрейда?

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/06/03 07:11

bring - хватание - metaphora oralis
take - бросание - metaphora ani

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/06/04 20:12
take - бросание - metaphora ani

Но тогда получается парадокс: Take it home → Возьми это с собой домой. Аналогично с come: I'm coming with you → Я (иду = ухожу от машины-дома) с тобой. ← См. видео вырезку:

You need to install a Flash Player to watch this video!

Script

Доп. Вопрос:

Что есть что в дублете come/go с т.з. метафор Фрейда?

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/06/04 21:21

первый раз она говорит “I'm going with you”

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/06/04 21:56

Да, в первый раз говорит “I'm going with you”, а второй “I'm coming with you”. Хотя в сценарии оба раза - “I'm coming with you”.

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/06/05 15:00

ну вроде бы нет парадокса
take it home - Говорят кому-то еще, конечно take будет, а тот кто берет скажет I bring it home

come - слияние расщепленных ранее половинок
go - расщепление

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/06/05 21:39
come - слияние расщепленных ранее половинок

это oralis или phallic или еще какая?

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/06/06 08:01

oralis очевидно

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/06/06 13:49

если oralis, тогда было бы слияние половинок, которые ранее не расщепились = т.е. ранее не были одним целым (!)

You could leave a comment if you were logged in.
lexic/blog/2014-01-09-150544.txt · Last modified: 2014/05/29 01:00 (external edit)