User Tools

Site Tools


lexic:blog:2013-11-13-045120

up (семантический маркер)

1. act up - скандалить, выкидывать номера; паясничать, ломаться; капризничать (часто о детях)
2. I added him up at a glance — я с первого взгляда понял, что он собой представляет
3. art up - украшать, заниматься украшательством
4. to back up words with deeds — подтвердить слова делами
5. charge up - завышать цену, запрашивать
6. to clean up for dinner — переодеться к обеду
7. the house has been closed up for several years — дом закрыт уже в течение нескольких лет
8. dressed up fit to kill — при полном параде, разодетый в пух и прах, расфранчённый
9. he finished up the remains of my milk — он допил всё, что оставалось от моего молока

Вопросы:

1. Семантическим маркером какой части триады Id-Ego-SuperEgo является up в приведенных примерах?
2. В каких контекстах up является наречием, а в каких - послелогом фразового глагола?
3. На какой фотографии персонаж dressed up?

a. copypast.ru_uploads_posts_1210017795_image00020.jpg

b. yaicom.ru_f_2011_03_sobachniki-prikalyvajutsja-nad-svoimi-pitomtsami_29455_s_5.jpg

~~LINKBACK~~

Discussion

Slava KazakovSlava Kazakov, 2013/11/25 12:30

пока могу предположить, что ответ на 3 вопрос - b

по остальному, не ясно с чего начать

думаю, что тут
charge up - завышать цену, запрашивать
up - наречие, потому что цену в буквальном смысле up

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/11/25 14:53
пока могу предположить, что ответ на 3 вопрос - b

а - тоже dress up

по остальному, не ясно с чего начать

нужно представить схему-картинку коммуникативного акта поставленного вертикально и тогда конец канала который упирается в получателя станет верхом, что и есть up.

Доп. вопрос:

На фотографии собачка dressed up?

img0.liveinternet.ru_images_attach_c_0_37_278_37278852_1225099644_podborkg.jpg

You could leave a comment if you were logged in.
lexic/blog/2013-11-13-045120.txt · Last modified: 2013/11/13 01:00 (external edit)