User Tools

Site Tools


lexic:blog:2013-08-02-083436

wood vs. grove vs. garden vs. orchard

Вопросы:

1. В чем смысловое отличие (диф. сема) между wood = роща и grove = роща?
2. Почему grove = роща и groove = пропил, прорез, канавка - паронимы (= слова схожи по написанию/произношению) = есть ли какая-нибудь общая сема (= смысловой компонент слова) между grove и groove?
3. В чем смысловое отличие (диф. сема) между garden = сад и orchard = сад?
4. Почему по-английски orange wood/orange grove, а по-русски не апельсиновая роща, а апельсиновый сад?
5. В чем смысловая разница между orange garden, orange orchard, orange wood, orange grove?
6. Что на фотографии: orange garden, orange orchard, orange wood или orange grove?

danicorona.files.wordpress.com_2012_06_orange-grove.jpg

~~LINKBACK~~

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2013/08/02 10:37

1. wood - роща, обычная.
grove - роща, но уже с вмещательством=прорубили аллею/тропинка - сделанная с вынужденной вырубкой
3. garden = сад для дома и души = частное хозяйство
orchard = сад в промышленных масштабах
6. orange orchard
5. расположил бы так: wood - дикорастущие деревья-растут где угодно, никто не ухаживает: сами выросли, сами и выживают; grove - одно отличие от wood -деревья не как попало растут а образуют ряды типа аллеи; orchard - сад, специально созданы огорожены удобряются в пром.масштабах; garden - сад, но для себя любимого - души.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2013/08/02 11:00

4. по - русски: не наш фрукт (географически), фрукт из разряда - не может вырасти сам
по - английски: все может, климат позволяет и плюсом даже различие делают в рощах - писал выше

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/08/02 11:11
4. фрукт из разряда - не может вырасти сам

т.е. выращивается только в спец. условиях = садах, поэтому сочетаемость таких южных для российской климатической зоны фруктов будет со словом сад, что и логично: фруктовый сад, апельсиновый сад, и т.п.; а рощи бывают березовыми, т.е. роща составляется из тех пород деревьев, которые растут “самосевом”.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2013/08/02 11:25

2. общая сема - наличие просеки, борозды, прохода

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/08/02 11:48
наличие просеки, борозды, прохода

верно, т.е. grove (роща (wood) с прорубленными проходами (grooves) сквозь нее) = groove (просека) + wood (роща - тупо растут деревья дикарём и сплощняком как в лесу)

You could leave a comment if you were logged in.
lexic/blog/2013-08-02-083436.txt · Last modified: 2013/08/02 01:00 (external edit)