User Tools

Site Tools


lexic:blog:2013-05-18-071349

good vs. well

Вопрос:

Как следует перевести фразы?

She looks good.
She looks well.

It sounds good.
It sounds well.

~~LINKBACK~~

Discussion

Anton YurinAnton Yurin, 2013/05/18 08:35, 2013/05/18 08:37

Она выглядит хорошо
Это звучит хорошо
В случаях с “well” создается ощущение недосказанности.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/05/18 08:41

well - если применить к человеку, означает здоровый, в смысле не больной
а если к не-человеку, то хорошо

good - если применить к человеку, означает добрый, приятный о внешности и т.п. в зависимости от контекста
а если к не-человеку, то годный, выгодный, хороший и т.п.

т.е. It sounds good. - в своем контексте может означать Звучит заманчиво.

Попробуй перевести теперь фразы, где well

Anton YurinAnton Yurin, 2013/05/18 08:55, 2013/05/18 08:56

Она выглядит хорошо (после болезни) - тут,вероятно,нужен контекст
Это звучит хорошо ( неплохо)

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/05/18 08:59
Она выглядит хорошо (после болезни)

Верно, а можно так: Она не выглядит здоровой. или У нее болезненный вид.

тут,вероятно,нужен контекст

по сути одного well достаточно

Это звучит хорошо ( неплохо)

в смысле? Кому-то чья-то идея понравилась, и он говорит Это (= ваша мысль) звучит хорошо? Или музыкальный инструмент звучит хорошо?

Anton YurinAnton Yurin, 2013/05/18 09:01

Думаю,что речь идет о музыкальном инструменте или мелодии.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/05/18 09:22, 2013/05/18 17:42
Думаю,что речь идет о музыкальном инструменте или мелодии.

верно

т.е.
it sounds good - (it = мысль) интересная/стОящая
it sounds well - (it = инструмент/мелодия) хорошо звучащий

Контрольный вопрос:

Как по-английски?

Скрипка (the violin) выглядит хорошо.
Скрипка звучит хорошо.

Anton YurinAnton Yurin, 2013/05/18 19:12, 2013/05/18 19:26

the violin is good
the violin is well

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/05/18 19:27

все верно

лучше с глаголами look = выглядеть и sound = звучать

the violin looks good
the violin sounds well

You could leave a comment if you were logged in.
lexic/blog/2013-05-18-071349.txt · Last modified: 2013/05/18 01:00 (external edit)