User Tools

Site Tools


grammar:blog:2019-10-08-001942

Будущее vs Придаточные условия/времени vs придаточные дополнительные - Владимир vs Иван

Задание:

По цепочке предложите друг другу по 10 пар высказываний на английском языке с придаточным условия/времени и придаточным дополнительным для перевода на русский язык.

Первая сторона:

1) Tell me if there won’t be one hundred.
2) Tell me if there isn’t one hundred.

Вторая сторона:

1) Скажи мне, не будет ли там одной сотни.
2) Если там не будет одной сотни, то скажешь/скажи мне.

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/10/08 16:40

If tomorrow is rainy we shall stay in.
I cannot tell you if tomorrow will be rainy.

IvanIvan, 2019/10/14 23:12

Мы останемся, если завтра будет дождь.
Я не могу сказать тебе, будет ли завтра дождь.

She will say it if I ask her.
She will say it if I will ask her.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/10/15 16:39

Она скажет это, если я попрошу её.
Она скажет, буду ли я просить её или нет.

Call me when they bring the docs.
Tell me when they will bring the docs.

IvanIvan, 2019/11/07 21:59, 2019/11/09 15:20

Скажи мне, когда они приносят документы.
Скажешь мне, когда они принесут документы.

Ответы перепутаны относительно задания?

If we finish, I will show this.
I will show this if they will finish.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2019/11/09 15:22, 2019/11/09 15:22

Если мы закончим, я покажу тебе это.
Я покажу тебе это - то, что они закончат или нет.

If Monday is rainy, they will stay in.
Tell me if Monday will be rainy.

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2019-10-08-001942.txt · Last modified: 2019/10/08 00:29 by schyuri