User Tools

Site Tools


grammar:blog:2018-12-05-134959

артикли с именами собственными - Алексей К. vs Леонид

По цепочке предложите друг другу на перевод по 10 русских фраз/предложений с именами собственными, в состав которых входят существительные нарицательные и/или другие части речи.

Образец,

Первая сторона предлагает на английский перевод свои русские фразы с именами собственными, в состав которых входят существительные нарицательные и/или другие части речи:

Василисе Прекрасной Кощей Бессмертный не нравился.

Вторая сторона переводит предложенную фразу на английский язык, обращая особое внимание на перевод имен собственных:

Vasilisa the Beautiful did not like Koschei the Deathless.

и предлагает свою фразу с именем собственным, в состав которой входят существительные нарицательные и/или другие части речи:

Discussion

LeonidLeonid, 2018/12/06 21:42

Мальчик-с-пальчик и Красная Шапочка решили пожениться.

Alexei_KudinovAlexei_Kudinov, 2018/12/09 09:42, 2018/12/09 19:46

Boy of the size of a thumb and Red hat, decided to got married.

The Tom Thumb and The Little Red Riding Hood decided to got married.

Змей Горыныч вступил в битву с Алёшей Поповичем

LeonidLeonid, 2019/05/28 09:07

Zmei Gorynich started fight with Alyosha Popovich.

Марья Искусница пригласила на чашечку кофе царевну Василису.

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2018-12-05-134959.txt · Last modified: 2018/12/05 14:35 by schyuri