User Tools

Site Tools


grammar:blog:2018-10-24-220534

Падежные отношения - Алёша vs Алексей К.

900igr.net_up_datas_244411_009.jpg

Предложите друг другу по цепочке по 3 задания по образцу.

Образец,

Сторона 1

И.п. (кто? что?) - Письмо написано мной.
Р.п. (кого? чего?) - Конверт письма без марки.
В.п. (кого? что?) - Дай мне письмо.
Д.п. (кому? чему?) - Дай мне письмо.
Т.п. (кем? чем?) - Письмо написано мной.
П.п. (о ком? о чем?) - Не говори мне о письме.

Сторона 2

И.п. (кто? что?) - The letter is written by me.
Р.п. (кого? чего?) - The envelope of the letter has no stamp.
В.п. (кого? что?) - Give the letter to me.
Д.п. (кому? чему?) - Give the letter to me.
Т.п. (кем? чем?) - The letter is written by me.
П.п. (о ком? о чем?) - Don't tell me about the letter.

Discussion

AlexAlex, 2018/10/28 17:15

И.п. (кто? что?) - Вода горячая.
Р.п. (кого? чего?) - Я выпил стакан воды.
В.п. (кого? что?) - Я хочу воды.
Д.п. (кому? чему?) - Я подошел к воде.
Т.п. (кем? чем?) - Меня облили водой.
П.п. (о ком? о чем?) - Я читаю книгу о воде.

Alexei_KudinovAlexei_Kudinov, 2018/11/08 08:34

И.п. (кто? что?) - Вода горячая. - Water is hot
Р.п. (кого? чего?) - Я выпил стакан воды. I drink a cup of water
В.п. (кого? что?) - Я хочу воды. I want water
Д.п. (кому? чему?) - Я подошел к воде. I went to water
Т.п. (кем? чем?) - Меня облили водой. I was doused with water
П.п. (о ком? о чем?) - Я читаю книгу о воде.I am reading a book about water

И.п. (кто? что?) - Молодой человек
Р.п. (кого? чего?) - Я победил его
В.п. (кого? что?) - Я хочу яблоко
Д.п. (кому? чему?) - Я дал ему книгу
Т.п. (кем? чем?) - Меня наградили медалью
П.п. (о ком? о чем?) - Я рассказал о нём.

AlexAlex, 2018/11/09 21:18

И.п. (кто? что?) - Молодой человек. - A young man.
Р.п. (кого? чего?) - Я победил его. - I beat him.
В.п. (кого? что?) - Я хочу яблоко. - I want an apple.
Д.п. (кому? чему?) - Я дал ему книгу. - I gave him a book.
Т.п. (кем? чем?) - Меня наградили медалью. - I was rewarded with a medal.
П.п. (о ком? о чем?) - Я рассказал о нём. - I told about him.

И.п. (кто? что?) - Работа выполнена.
Р.п. (кого? чего?) - Вы подходите для этой работы.
В.п. (кого? что?) - Я ищу работу.
Д.п. (кому? чему?) - Я отдаю все время работе.
Т.п. (кем? чем?) - Я загружен работой.
П.п. (о ком? о чем?) - Я забыл о работе.

Alexei_KudinovAlexei_Kudinov, 2018/11/11 11:53, 2018/11/11 12:07

И.п. (кто? что?) - Работа выполнена. ? Work is done
Р.п. (кого? чего?) - Вы подходите для этой работы. You are appropriate for this job
В.п. (кого? что?) - Я ищу работу. I am finding a job.
Д.п. (кому? чему?) - Я отдаю все время работе. I give all my time to the work.
Т.п. (кем? чем?) - Я загружен работой. I'm overload by the work
П.п. (о ком? о чем?) - Я забыл о работе. I have forgotten about the job
—-
И.п. (кто? что?) - Цель поставлена.
Р.п. (кого? чего?) - Вы видели это событие
В.п. (кого? что?) - Я изменил привычки.
Д.п. (кому? чему?) - Я посвятил много времени работе
Т.п. (кем? чем?) - Я наелся яблоками
П.п. (о ком? о чем?) - Я разговаривал о этом.

Alexei_KudinovAlexei_Kudinov, 2018/11/19 08:43

И.п. (кто? что?) - Работа выполнена. The Work is done
В.п. (кого? что?) - Я ищу работу. I am looking for work.
Т.п. (кем? чем?) - Я загружен работой. I'm overload with the work

AlexAlex, 2018/11/12 22:02

И.п. The goal has been set.
Р.п. You saw this event. (это Винительный падеж)
В.п. I have changed some of my habits.
Д.п. I dedicated a lot of time to work.
Т.п. My stomach is filled with apples.
П.п. I talked about it.

И.п. (кто? что?) - Боль в спине прошла.
Р.п. (кого? чего?) - Я боюсь боли.
В.п. (кого? что?) - Я чувствую боль в животе.
Д.п. (кому? чему?) - Я нечувствителен к боли.
Т.п. (кем? чем?) - Я свален с ног болью.
П.п. (о ком? о чем?) - Литература о боли очень обширна.

Alexei_KudinovAlexei_Kudinov, 2018/11/19 08:39

И.п. (кто? что?) - Боль в спине прошла. - Back pain is gone
Р.п. (кого? чего?) - Я боюсь боли. - I am afraid of pain
В.п. (кого? что?) - Я чувствую боль в животе. - I feel a pain in my stomach.
Д.п. (кому? чему?) - Я нечувствителен к боли. - I am insensitive to pain.
Т.п. (кем? чем?) - Я свален с ног болью. Pain took me off my feet - Не знаю как перевести
П.п. (о ком? о чем?) - Литература о боли очень обширна. Literature about pain is very wide.

И.п. (кто? что?) - Ноутбук пластмассовый.
Р.п. (кого? чего?) - Я не беру ноутбук.
В.п. (кого? что?) - Я взял ноутбук с собой.
Д.п. (кому? чему?) - Я дал ноутбук другу.
Т.п. (кем? чем?) - Я пользуюсь ноутбуком.
П.п. (о ком? о чем?) -Я могу много сказать о ноутбуке.

AlexAlex, 2018/11/19 21:45

И.п. (кто? что?) - The Laptop is plastic.
Р.п. (кого? чего?) - I do not take a laptop.
В.п. (кого? что?) - I took the laptop with me.
Д.п. (кому? чему?) - I gave the laptop to a friend.
Т.п. (кем? чем?) - I use a laptop (в английском это Винительный падеж: букв. “Я использую ноутбук”).
П.п. (о ком? о чем?) - I have a lot to say about a laptop.

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2018-10-24-220534.txt · Last modified: 2018/10/24 22:05 by schyuri