User Tools

Site Tools


grammar:blog:2018-09-15-080420

(Un)balanced Tag Questions vs Modality - Владимир vs Алеша

По цепочке предложите по образцу-шаблону друг другу по 10 пар высказываний на английском языке с unbalanced и balanced разделительными вопросами для перевода на русский язык с соблюдением соответствующей модальности и комментированием контекста.

Образец-шаблон:

Первая сторона:

It is cold, isn't it? ← balanced tag → вопрос, требующий утвердительного или отрицательного ответа
It is cold, is it? ← unbalanced tag → сарказм, ирония и т.п., не требующие утвердительного или отрицательного ответа

Вторая сторона:

Холодно, да? (Я на улице не был и не знаю, насколько там холодно и холодно ли, но предполагаю, что холодно.)
Какой холод! (Хотя обещали теплую погоду. Опять обманули с прогнозом.)

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/09/15 18:34

You slept well, didn't you?
You slept well, did you?

AlexAlex, 2018/09/17 21:37

Получается в общем случае линейная структура: истинный вопрос = запрос на информацию → balanced tag с повышением интонации = полуриторический вопрос/запрос на подтверждение имеющейся инфы → balanced tag с понижением интонации = на 3/4 риторический → и unbalanced tag = чисто риторические вопрос.

Ты же хорошо спал, да? (Я знаю, что ты спал 10 часов, так что ожидаю подтверждения)
Ты хорошо спал, да ну! (ты же спал ночью всего 3 часа).

You don't know me, don't you?
You don't know me, do you?

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/09/23 20:06

Ты, типа что, меня не знаешь?
Вы меня не знаете, да?

There is a vase on the floor, isn't there?
There isn't a vase on the floor, isn't there?

AlexAlex, 2018/09/26 21:42

На полу же стоит ваза, да?
Смотрю на полу нет вазы, да?

He never has time for you anymore, does he?
He never has time for you anymore, doesn't he?

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/09/27 21:53

У него больше никогда нет для тебя времени, да?
Получается, у него больше никогда нет для тебя времени?

You said this, did you?
You said this, didn't you?

AlexAlex, 2018/09/29 19:28

(при ударении на You)
Значит, ты это сказал да?
Ты же это сказал, да?

You're always right, are you?
You're always right, aren't you?

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/10/06 19:32

А-а, так значит, ты у нас всегда прав?
Ты прав всегда, да?

You have done the job, have you?
You have done the job, haven't you?

AlexAlex, 2018/10/13 20:13, 2018/10/13 20:33

Это у тебя называется “сделал работу”, да?
Работу сделал, да?

So, you miss me, do you?
So, you miss me, don't you?

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2018/10/13 22:00, 2018/10/13 22:01

А-а, значит, это ты так по мне скучаешь?
Так ты скучаешь по мне, да?

Everyting is ok, isn't it?
Everyting is ok, is it?

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2018-09-15-080420.txt · Last modified: 2018/09/15 08:04 by schyuri