User Tools

Site Tools


grammar:blog:2016-12-05-070603

Плевако (детерминативы)

upload.wikimedia.org_wikipedia_commons_a_a5_plevako_f_n.jpg

Вспомнили тут Плевако. Конечно его имя обросло легендами и истории, когда он одной фразой добивался оправдательных приговоров часто вымышлены . Но этот случай доподлинный, как мне говорил один из его современных родственников.Я его скопировал.
Однажды он защищал пожилого священника, обвиненного в прелюбодеянии и воровстве. По всему выходило, что подсудимому нечего рассчитывать на благосклонность присяжных. Прокурор убедительно описал всю глубину падения священнослужителя, погрязшего в грехах. Наконец, со своего места поднялся Плевако. Речь его была краткой: «Господа присяжные заседатели! Дело ясное. Прокурор во всем совершенно прав. Все эти преступления подсудимый совершил и сам в них признался. О чем тут спорить? Но я обращаю ваше внимание вот на что. Перед вами сидит человек, который тридцать лет отпускал вам на исповеди грехи ваши. Теперь он ждет от вас: отпустите ли вы ему его грех?» Нет надобности уточнять, что попа оправдали.

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2016/12/05 21:35

Вспомнили тут (-) Плевако. Конечно его (his) имя обросло (-)легендами и (-) истории, когда он одной (one) фразой добивался оправдательных (-) приговоров часто вымышлены . Но этот (This) случай доподлинный, как мне говорил один из его современных (his) родственников.Я его скопировал.
Однажды он защищал пожилого (A) священника, обвиненного в (-)прелюбодеянии и (-)воровстве. По всему выходило, что (The) подсудимому нечего рассчитывать на (-) благосклонность (The) присяжных. (The) Прокурор убедительно описал всю (The) глубину (-) падения (The) священнослужителя, погрязшего в (-) грехах. Наконец, со своего (his) места поднялся (-) Плевако. (His) Речь его была краткой: «(-)Господа присяжные заседатели! (The) Дело ясное. (The) Прокурор во всем совершенно прав. Все эти (These) преступления (The) подсудимый совершил и сам в них признался. О чем тут спорить? Но я обращаю ваше (your) внимание вот на что. Перед вами сидит (A) человек, который тридцать (thirty) лет отпускал вам на (The) исповеди (your) грехи ваши. Теперь он ждет от вас: отпустите ли вы ему его (his)грех?» Нет (no)надобности уточнять, что (The)попа оправдали.

AlexAlex, 2016/12/05 21:44, 2016/12/05 22:15

А перед глубиной падения артикль нужен, потому что это обобщающее определение для прелюбодеяния и воровства?

РомаРома, 2016/12/06 06:06

Там кстати интересно. Похоже они по другому объективируют “глубину падения”. Они говорят например how far can they fall.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2016/12/06 11:07

Перед глубиной нужен определенный артикль, потому что это of-structure.
Я думаю, перед падением нужен нулевой артикль, т.к. в контексте нет оппозиции вид-:-класс; род-:-подрод; класс-:-отряд; домен-:-царство и т.п. Определенный артикль не нужен и по причине отсутствия внутритекстовой связи, т.е. ранее в тексте ни о чем таком, на что была бы отсылка падения нет.

AlexAlex, 2016/12/06 12:04
ранее в тексте ни о чем таком, на что была бы отсылка падения нет.

а разве падение - это не обобщающее определение или перефразирование прелюбодеяния и воровства?

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2016-12-05-070603.txt · Last modified: 2016/12/05 07:07 by schyuri