User Tools

Site Tools


grammar:blog:2016-11-23-190846

get a look vs take a look

Расставьте по степени убывания партитивности:

look
take a look
get a look
have a look

Discussion

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2016/11/23 19:10

партитивность высокая – get a look – take a look, have a look – look – партитивность низкая

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2016/11/24 11:15

Придумай еще контексты на каждый случай.

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2016/11/30 14:13

get a look - Взгляни на это слово. Правильно я его написал?

take a look, have a look - Ознакомься с этой статьёй пожалуйста.

look - Смотри внимательно на дорогу. Скоро должна появиться наша машина.

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2016/11/30 14:16

В чём разница между take a look и have a look не разобрался. Возможно take a look используется в более тоталитарных структурах, где есть компонент принуждения.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2016/12/01 04:13

А какая дифф. сема у take и get в значении брать? Например в такой паре:

I took this book from that shelf.
I got this book from that shelf.

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2016/12/01 07:23, 2016/12/01 07:23

take - акцент на действие
get - на результат действия

I took this book from that shelf. - Я взял эту книгу с той полки. Можно было брать?
I got this book from that shelf. - Я взял эту книгу с той полки. На этой полке её не было.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2016/12/01 08:28, 2016/12/07 11:36

а с т.з. доступности/недоступности легкости/затрудненности?

Какая смысловая разница между:

You can get the money from the bank.
You can take the money from the bank.
You can have the money from the bank.

Vitali SolomeinVitali Solomein, 2016/12/13 11:40

действие осуществить сложно - get a look - take a look - have a look - look - действие осуществить легко

You can get the money from the bank. - Ты можешь забрать эти деньги из банка, но тебе придется судиться с ними.
You can take the money from the bank. - Ты можешь забрать эти деньги из банка, но придется съездить за ними.
You can have the money from the bank. - Ты можешь забрать эти деньги из банка, позвони и их привезут.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2016/12/15 22:13

Какая смысловая разница между:

to have a chance
to take a chance
to get a chance

?

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2016-11-23-190846.txt · Last modified: 2016/11/23 19:09 by vitali