User Tools

Site Tools


grammar:blog:2015-01-02-092759

Конверсив (Соловей и ястреб)

Конверсив - языковые единицы, возникшие в результате конверсии – способа выражения субъектно-объектных отношений в эквивалентных по смыслу предложениях. В лексике конверсия выражается разными словами – лексическими конверсиями, передающими двусторонние субъектно-объектные отношения и обладающими в силу этого как минимум двумя валентностями:

1. Наши хоккеисты превосходят соперников в скорости = Соперники уступают нашим хоккеистам в скорости;
2. Сестра моложе брата = Брат старше сестры;
3. Я стою перед вами = Вы стоите за мной.

s018.radikal.ru_i524_1201_ec_2b37f88ca5c4t.jpg

Задание:

Конверсируйте все предложения текста, где это возможно.

Басня Эзопа - Соловей и ястреб

Соловей сидел на высоком дубе и, по своему обычаю, распевал. Увидел это ястреб, которому нечего было есть, налетел и схватил его. Соловей почувствовал, что пришел ему конец, и просил ястреба отпустить его: ведь он слишком мал, чтобы наполнить ястребу желудок, и если ястребу нечего есть, пусть уж он нападает на птиц покрупней. Но ястреб на это возразил: “Совсем бы я ума решился, если бы бросил добычу, которая в когтях, и погнался за добычей, которой и не видать”.

Басня показывает, что нет глупее тех людей, которые в надежде на большее бросают то, что имеют.

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2015/01/07 19:54, 2015/01/07 19:55

Соловей сидел на высоком дубе и, по своему обычаю, не молчал. Увидел это ястреб, который не помнил, когда ел, налетел и схватил его. Соловей почувствовал, что жизнь покинет его, и просил ястреба отпустить его: ведь он с ноготок, чтобы желудок был не пустой, и если ястреб ел давно, пусть уж он нападает на птиц не слишком мелких. Но ястреб на это возразил: “Много бы я тупости приобрел, если бы не стал держать добычу, которая в когтях, и погнался за добычей, которая есть в мечтах”.

Басня показывает, что меньше умнеют те люди, которые в надежде на не маленькое не держат то, что имеют.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2015/01/07 20:57

Эту тоже можно конверсировать/перефразировать:

и просил ястреба отпустить его

ведь он слишком мал → ведь он с ноготок

можно конверсировать через не достаточно + антоним для слова мал

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2015/01/08 11:53

ведь он слишком мал → ведь он с ноготок - ведь он не достаточно большой
и просил ястреба держать другого.

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2015-01-02-092759.txt · Last modified: 2015/01/05 15:10 by schyuri