User Tools

Site Tools


grammar:blog:2014-09-12-145316

Here you are vs. There you are

Вопросы:
1. Какая смысловая разница между 'Here you are' (Am. Here you go)=Пожалуйста, возьми и 'There you are' (Am. There you go)=Пожалуйста, возьмите в ситуации, когда человек что-то отдает?

2. Почему частотность употребления 'There you are' выше? (см. данные анализа корпуса книг GoogleBooks)

3. Есть ли корреляция с маркированием структур “свой-чужой”?

4. Есть ли и какая корреляция с нижеследующими постами?
я vs. I vs. Вы vs. you
ты, Вы и вы vs. you
свой vs. мой
свой - его - his

4. 'Here you are' похожа на инверсию 'You are here', почему? (Аналогично с 'There you are' - 'You are there')

Discussion

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/09/22 03:16

Доп. Вопрос:

Почему персонаж в конце вырезки говорит Well, there you are then, а не Well, here you are then?

You need to install a Flash Player to watch this video!

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/09/23 14:57

Он говорит, типа “сама виновата, так тебе и надо”

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/09/24 06:32

т.е. он не принимает обвинение в свой адрес? А как изменился бы смысл, если бы он сказал: Well, here you are then?

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/09/24 14:14

Может тогда получилось бы, что он специально все сделал/подстроил

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/09/26 21:46

Верно, или она сама специально все сделала/подстроила

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2014-09-12-145316.txt · Last modified: 2014/09/12 15:35 (external edit)