User Tools

Site Tools


grammar:blog:2014-05-24-125350

so vs. because (причина и следствие)

Задание:

Заполните пропуски поэтому (= so)/потому что (= because).

Я люблю варенье, … оно сладкое. ↔ Варенье сладкое, … я люблю его.

Вопросы:

1. Что является причиной (= cause): то, что варенье сладкое или то, что я люблю варенье?
2. Что является следствием (= effect): то, что варенье сладкое или то, что я люблю варенье?
3. В каком случае нужно использовать союз so (= поэтому), а в каком - because (= потому что)?

Discussion

GrishaGrisha, 2014/05/24 22:45

1. варенье сладкое
2. что я люблю варенье
3. so используеться в том случае, если в предложении идёт переход от причины к следствию: Велосипед имел колеса по бокам, поэтому он был устойчив.
because используеться в том случае, если в предложении идёт переход от следствия к причине: Велосипед был устойчив, потому что он имел колеса по бокам.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/05/24 23:12
идёт переход от причины к следствию/идёт переход от следствия к причине

в смысле, если последовательность/пространственное соположение причины и следствия в языковой/лингвистической реальности точно такое же как и в экстралингвистической/предметной реальности, тогда нужен союз поэтому (= so); а если последовательность/пространственное соположение причины и следствия в языковой/лингвистической реальности представлено в обратной направлении чем оно в экстралингвистической/предметной реальности, тогда нужен союз потому что (= because)? Нарисуй схему.

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2014-05-24-125350.txt · Last modified: 2014/05/24 01:00 (external edit)