User Tools

Site Tools


grammar:blog:2014-04-25-090812

Сумма по артиклям



Это попытка систематизировать информацию об употреблении артиклей в английском языке.
Выбор артикля я представил в виде классово близкого мне метода алгоритмов.

Система английских артиклей включает определенный (the), неопределенный (a, an) и нулевой (-) артикли.
Исторически, определенный артикль восходит к указательному местоимению that, неопределенный - к числительному one. Нулевой артикль имеет смысл в оппозиции к морфологически выделенным неопределенному и определенному артиклям.
Историческая природа артиклей довольно отчетливо прослеживается и на современном уровне развития английского языка: определенный артикль может употребляться в качестве синонима указательных местоимений this и that, а неопределенный артикль в ряде случаев выступает в значении числительного one (=партитивность) и не употребляется перед именами существительными во множественном числе.

Функции английского артикля делятся по двум домейнам: языковой (система) и речевой (деятельность). Первый дает нам морфологию и синтаксис (=грамматику); второй - актуальные тексты/высказывания пользователей языка (=канал/мессидж как отражение посыла=внутреннего конфликта).

Продолжение банкета


Замечания, предложения и комментарии приветствуются.
ЗЫ: картинку туши приложил специально, потому что разбирать функции артикля (=части туши) отдельно можно и нужно, но в речи и тексте он реализует их сразу все (=живой олень).
Update: написал я все это, и вижу, что нигде не отразил дифференциацию переноса аkа (прямой смысл/метонимия/метафора) - должны быть на коммуникативном уровне.
Update 2: по идее, на коммуникативном уровне еще нужно для каждой функции коммуникации делать отдельный под-алгоритм.

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2014-04-25-090812.txt · Last modified: 2014/04/28 01:00 (external edit)