User Tools

Site Tools


grammar:blog:2014-04-05-173148

in vs. into - статизм vs. динамизм (предлоги места и направления)

Книга на полке.
Положи книгу на полку.

Книга в ящике.
Положи книгу в ящик.

Вопросы:

1. Какие фразы выше обозначают статизм (местоположение), а какие - динамизм (движение, направление)?
2. В каких фразах выше следует задать вопрос куда?, а в каких - где? ?
3. Каких фразы выше требуют для перевода предлоги in/on, а какие - into/onto?
4. Почему по-русски на дереве - это и в кроне дерева (= in the tree) и на вершине дерева (= on the tree)?

Задание:

Заполните пропуски in/on/into/onto/out of/off по образцу: 1. Собака зашла в (into) холл.

1. Кошка забежала в (…) комнату.
2. Кошка сидит в (…) комнате.
3. Кошка выбежала из (…) комнаты.
4. Синица сидит на (…) дереве.
5. Синица села на (…) дерево.
6. Аист сидит на (…) дереве.
7. Аист сел на (…) дерево.
8. Синица упала с (…) дерева.
9. Аист упал с (…) дерева.

Discussion

GrishaGrisha, 2014/04/13 12:28, 2014/04/13 12:48

1.Статизм:Книга на полке; Книга в ящике.
Динамизм: Положи книгу на полку; Положи книгу в ящик

2.куда?-динамизм.
где?-статизм.

3. in/on-Книга на полке(статика)/Книга в ящике(статика)
onto/into-Положи книгу на полку(динамика)/Положи книгу в ящик(динамика)

4. По русски слово дерево имеет 2 значения: “растение” и “материал”. А предлог “в” и “на” дифференцирует эти значения: “на”-растение; “в”-материал, древесина. По английский эти смыслы представлены отдельными словами: дерево, растение-three ; дерево, древесина-wood.

Задание:

1. Кошка забежала в (into) комнату.
2. Кошка сидит в (in) комнате.
3. Кошка выбежала из (out of) комнаты.
4. Синица сидит на (on(на макушке)(in(в дупле)) дереве.
5. Синица села на (onto/into) дерево.
6. Аист сидит на (on) дереве.
7. Аист сел на (on) дерево.
8. Синица упала с (out of(извнутри)/of(с верхушки)) дерева.
9. Аист упал с (of) дерева.

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2014-04-05-173148.txt · Last modified: 2014/04/05 01:00 (external edit)