User Tools

Site Tools


grammar:blog:2014-02-22-155034

функция vs. инвентарь (Past Perfect Progressive)

img1.liveinternet.ru_images_attach_b_2_26_175_26175951_no_mathematics.jpg

Вопросы:

1. Что есть функция, а что инвентарь в математическом выражении 1+2=3?
2. Что есть функция, а что инвентарь в лингвистическом выражении She had been reading the book for two days?
3. Как выражены/актуализированы функция и инвентарь с точки зрения натуральной математики, т.е. когда ребенок или примитив-бушмен (= взрослый который не обучен даже азам математики) видят один предмет и неподалеку еще два предмета понимают, что предмета три, но не в терминах/понятиях академической математики?
4. Как выражены/актуализированы функция и инвентарь с точки зрения натуральной лингвистики, т.е. когда ребенок или примитив-бушмен (= взрослый, который не обучен даже азам лингвистики) воспринимают/являются участниками ситуации, которая описывается английским предложением: she had been reading the book for two days и русским: она уже читает книгу два дня и еще не закончила ее читать?
5. Когда натуральная математика/лингвистика/и т.п. становится академическими математикой/лингвистикой/и т.п., т.е. кодифицируются?

Discussion

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/02/23 11:49

1. функция - сложение, инвентарь - конкретные цифры.
2. Функция - ситуация КФ, инвентарь - конкретные грамматические конструкции - перфект, длительность.
3. функция - стягивания предметов в одну сущность, аналог сложения, инвентарь - конкретные предметы.
4. функция - ситуация КФ, инвентарь - понимание на уровне компетенции.
5. Когда выживание основывается на торговле, то есть критически важно, чтобы не было разночтений, все было четко и ясно, никакой ДО.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/02/24 22:05, 2014/03/02 21:51
4. функция - ситуация КФ, инвентарь - понимание на уровне компетенции.

можно ли ситуацию КФ расписать для примера she had been reading the book for two days

разве понимание на уровне компетенции - это инвентарь? Или это инвентарь функции какого уровня до уровня инвентаря языкового кода, который уже had been V+ing?

5. Когда выживание основывается на торговле, то есть критически важно, чтобы не было разночтений, все было четко и ясно, никакой ДО.

Та ДО всегда же есть, только в данном случае она ре-фанкшнутая = ДО перемещена из области бессодержательности в область содержательности = или так можно сформулировать: ДО в области бессодержательности отключена (de-functioned), что автоматически по Закону Оппозиции ее включает в области содержательности.

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/02/26 15:58, 2014/03/02 21:52
ситуацию КФ расписать для примера she had been reading the book for two days

она собиралась выступить на симпозиуме, и для лучшего обзора темы читала книгу, но не успела дочитать, пришлось так выступать, при этом книгу она продолжила читать
КФ по времени, одно действие должно было завершиться до начала второго действия, но не вышло.

разве понимание на уровне компетенции - это инвентарь?

возможно неправильно выразился, но если ребенок или примитив нейтив, разве он этот КФ, который перфектом морфологизирован, не поймет?

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/03/02 21:59
КФ по времени, одно действие должно было завершиться до начала второго действия, но не вышло.

т.е. КФ между соотношением время -:- результат в плане = запланированное/ожидаемое действие/результат (= “игра” = за час прочитаю книгу) и соотношением время -:- результат в реальности = (= жбк = за час прочитала 1/10 книги), т.е. КФ между режимами “игра” и жбк.

Вопрос:

Какой способ снятия такого КФ у антропоцентристов, коль в языке отражено на уровне грамматики?

возможно неправильно выразился, но если ребенок или примитив нейтив, разве он этот КФ, который перфектом морфологизирован, не поймет?

ясно, ты сделал метонимию

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/03/03 16:29
Какой способ снятия такого КФ у антропоцентристов, коль в языке отражено на уровне грамматики?

не понял вопрос, но если ты спрашиваешь про “she had been reading the book for two days”, то мне кажется дефанкшининг, она же книгу не успела прочитать

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/03/14 02:28
дефанкшининг, она же книгу не успела прочитать

но процесс-то еще идет и/или есть возможность продолжить чтение

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/03/18 09:34
но процесс-то еще идет и/или есть возможность продолжить чтение

тогда шифт получается

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/03/18 23:27

что во что шифтуется?

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/03/19 07:23

процесс чтения не уложился в указанный промежуток времени, выход за пределы интервала - по времени шифт

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/03/19 23:54
процесс чтения не уложился в указанный промежуток времени

но больше интересует время или результат?

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/03/20 09:31

раз Past Perfect Progressive то оба КФ актуализированы, но видимо причинностный/результатный все-таки важнее
важно то, сколько она успела прочитать за это время

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/03/20 21:56
важно то, сколько она успела прочитать за это время

верно, и для чего эта информация может пригодиться?

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/03/21 07:43

для коррекции проекции будущего?

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/03/21 21:56

верно, а например, как дальше будет развиваться диалог?

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/03/27 19:46

зависит от того, для чего она читала книгу и хотела успеть к определенному времени её дочитать
например
- доклад тем не менее прошел успешно
- этого было достаточно для написания рецензии
- книгу пришлось отдать не дочитанной

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/03/27 22:56
- доклад тем не менее прошел успешно
- этого было достаточно для написания рецензии
- книгу пришлось отдать не дочитанной

сформулируй КФ для каждой ситуации

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/03/28 15:41

- доклад тем не менее прошел успешно (КФ между временем необходимым на подготовку к докладу = проекция, и реальным временем)
- этого было достаточно для написания рецензии (КФ между временем необходимым на подготовку к написанию рецензии = проекция, и реальным временем)
- книгу пришлось отдать не дочитанной (КФ между временем необходимым на прочтение = проекция, и реальным временем, когда надо отдавать книгу)

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/03/28 20:30

т.е. везде эффект обманутого ожидания = Закон Кати то в плюс (1, 2 ситуации), то в минус (3 ситуация)?

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/04/16 11:57

certainly

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/04/23 14:44

очень похоже на перфектный инфинитив с модальными глаголами should/might/would

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2014/04/24 06:43

верно, а с could?

Slava KazakovSlava Kazakov, 2014/04/24 08:19

думаю со всей пачкой might/could/should/would/ought to/to be так, не?
тогда следующий вопрос, как их внутри этой парадигмы распределить, по какому параметру?

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2014-02-22-155034.txt · Last modified: 2014/03/27 01:00 (external edit)