1. Nobody know you.
2. Nobody knows you.
Вопрос:
1. В чем смысловая разница между высказываниями?
2. Какова корреляция с грамматической категорией наклонения (The Mood of the Verb)?
Задание:
Перефразируйте предложения, чтобы выявить смысловое отличие актуализируемое категорией числа глагола: know -:- knows, и, аналогично, пары:
3. God bless us.
4. God blesses us.
5. Love don't live here anymore.
6. Love doesn't live here anymore.
~~LINKBACK~~
Discussion
1. Nobody know you = Nobody should know him. букв. Никто не знал бы его. Сослагательное наклонение, пожелание, не фактуальное. Да не будет никто знать тебя!/помнить твое имя!
2. Nobody knows you. Никто не знает тебя. Изъявительное наклонение, более фактуальное.
3. God bless us. Да благословит нас Господь!
4. God blesses us. Господь благословляет нас.
5. Love don't live here anymore. Любовь лучше бы здесь не жила.
6. Love doesn't live here anymore. Любовь здесь больше не живет.
коль Сослагательное наклонение и Повелительное наклонение функционально сближены и стоят в оппозиции к Изьявительному, то лучше так, чтобы избавиться от частицы бы: Love don't live here anymore → Love, you don't live here anymore → Love, don't live here anymore = любовь, не живи здесь
с т.з. актуализации депривации здесь все диаметрально противоположное?
God bless us. Да благословит нас Господь! = еще нет благославления
God blesses us. Господь благословляет нас. = уже есть
Верно. т.е. с т.з. актуализации депривации здесь все диаметрально противоположно.