User Tools

Site Tools


grammar:blog:2013-10-09-114017

неопределенный артикль vs. one

Сравните:

An old man lives in a small house near the river.
One old man lives in a small house near the river.

Вопрос:

Как a/one меняет смысл высказываний? Перевидите на русский язык оба предложения.

~~LINKBACK~~

Discussion

Anton YurinAnton Yurin, 2013/10/09 16:09, 2013/10/09 20:56

Старик живет в небольшом доме у реки
Один старик живет в небольшом доме у реки
One говорит о том, что старик живет в доме не с кем-то,а один, то есть можно заменить и добавить,2,3 и т.д.
А артикль указывает на то,что старик живет у реки.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/10/10 00:29
А артикль указывает на то,что старик живет у реки.

в смысле “старик живет у реки”?

Anton YurinAnton Yurin, 2013/10/10 10:11

Нет, конкретный старик

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/10/10 19:57

Так если конкретный, то должен быть определенный артикль - the old man, а здесь неопределенный - a(n).

Anton YurinAnton Yurin, 2013/10/11 10:17

Получается, что просто старик.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/10/11 10:54

Верно, типа: жил был старик = жил да был один старик. Если задать вопрос к слову один, то какой это будет вопрос: сколько стариков или какой старик?

Доп. вопрос:

Почему слово один и в английском и в русском языке (= значит это что-то безотносительно языку-культуре и универсальное для любого человека, как биологического↔социального существа) одновременно может означать и количество (- Сколько штук/особей? - Одна штука/особь.) и качество (- Это какая особь: местная или пришлая = своя или чужая? - Пришлая/чужая/новая/неизвестная нам.)?

Anton YurinAnton Yurin, 2013/10/11 13:37

Может все зависит от контекста? Например - В одном городе давным-давно…
Только в одном городе из всех….

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/10/11 13:43, 2013/10/11 13:44

Так вопрос-то: Почему слово один - это и сколько (= количество) и какой (= качество)?
Контекст, конечно, переключает эти смыслы.

Anton YurinAnton Yurin, 2013/10/20 17:12

Затрудняюсь с ответом

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/10/20 23:03

Ну какие-нибудь ведь все равно есть идеи/предположения?

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2013-10-09-114017.txt · Last modified: 2013/10/09 01:00 (external edit)