User Tools

Site Tools


grammar:blog:2013-06-27-094147

for vs. обстоятельство времени

Вопрос:

В каком контексте нужен предлог for перед пять минут? Почему?

1. Пять минут еще не прошли.
2. Я жду вас уже пять минут.

~~LINKBACK~~

Discussion

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2013/06/27 09:53

Второй, потому что (я потратил для вас свои 5 минут).

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/06/27 09:56
я потратил для вас свои 5 минут

только ли потому что свои?

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2013/06/27 09:59

ну, еще, что для кого-либо предназначено

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/06/27 10:21, 2013/06/27 10:22

Здесь так: если вопрос задается что? - то предлог не нужен; если как долго? сколько? - то нужен:

1. Пять минут (что?) еще не прошли.
2. Я жду вас уже (как долго?) пять минут. ⇒ I've been waiting for you for five minutes.

т.е. в русском вопрос как долго?, который ставится внутри (во внутренней речи), в английском - предлог-маркер обстоятельства времени for.

Vladimir LopatinVladimir Lopatin, 2013/06/27 10:41

спасибо!

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/06/27 10:57

The pleasure is mine.

Yuri ScherbakovYuri Scherbakov, 2013/06/27 13:47, 2013/06/27 13:58
ну, еще, что для кого-либо предназначено

абсолютно верно, и главное - это уже ядерный уровень

Anton YurinAnton Yurin, 2013/06/28 14:14

Без комментариев.

You could leave a comment if you were logged in.
grammar/blog/2013-06-27-094147.txt · Last modified: 2013/06/27 01:00 (external edit)