User Tools

Site Tools


grammar:blog:2013-04-22-172852

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

grammar:blog:2013-04-22-172852 [2018/04/22 23:25] (current)
Line 1: Line 1:
 +====== свой vs. мой ======
  
 +<color brown>**Вопрос**:</color>
 +
 +1. Почему в русском дифференцировано //своя-ее//, //свой-его// и т.д. (кроме //свой-мой//), а в английском - нет, т.е. обе семантики уживаются в одной словоформе: //my//, //his//, //her//  и т.д:
 +
 +Я взял //свою// сумку. = Я взял //мою// сумку.\\
 +Она взяла //свою// сумку. =/= Она взяла //ее// сумку.\\
 +Он взял //свою// сумку. =/= Он взял //его// сумку.\\
 +
 +I took out //my// bag. = однозначно //свою//\\
 +She took out //her// bag. = //свою// или //ее//, т.е. //другой// особы Ж. гендера\\
 +He took out //his// bag. = //свою// или //его//, т.е. //другой// особы М. гендера\\
 +?
 +
 +2. К чему тяготеет семантически в рамках триады Id-Ego-SuperEgo русские //свой// и //мой//?\\
 +3. С чем грамматически связано //свой//: с деятелем или объектом? Почему? (ответ в вопросе 2)
 +
 +{{tag>}}
 +
 +~~LINKBACK~~
 +~~DISCUSSION~~
grammar/blog/2013-04-22-172852.txt · Last modified: 2018/04/22 23:25 (external edit)