used to do smth vs be used to doing smth - Алеша vs Виталий

По цепочке предложите по образцу-шаблону друг другу по 10 пар высказываний на английском языке для перевода на русский язык с комментированием understatement'a.

Образец-шаблон:

Первая сторона:

He used to get up early.
He is used to getting up early.

Вторая сторона:

Он раньше (когда был ребенком) всегда вставал рано.
Он привык (сейчас имеет привычку) вставать рано.

2017/12/26 10:27 · schyuri · 5 Comments

used to do smth vs be used to doing smth - Гриша vs Владимир

По цепочке предложите по образцу-шаблону друг другу по 10 пар высказываний на английском языке для перевода на русский язык с комментированием understatement'a.

Образец-шаблон:

Первая сторона:

He used to get up early.
He is used to getting up early.

Вторая сторона:

Он раньше (когда был ребенком) всегда вставал рано.
Он привык (сейчас имеет привычку) вставать рано.

2017/12/26 10:26 · schyuri · 4 Comments

would vs used to do smth - Гриша vs Виталий

По цепочке предложите по образцу-шаблону друг другу по 10 пар высказываний на английском языке для перевода на русский язык с комментированием understatement'a.

Образец-шаблон:

Первая сторона:

He would call on us.
He used to call on us.

Вторая сторона:

Он, бывало (время от времени; то и дело; от случая к случаю; частенько; то зачастит, то пропадет и т.п.), заходил к нам.
Он раньше (регулярно, имел обыкновение, обязательно и т.п.) заходил к нам (, а теперь не ходит вообще, потому что переехал в другой город).

2017/12/26 01:30 · schyuri · 1 Comment

would vs used to do smth - Владимир vs Алеша

По цепочке предложите по образцу-шаблону друг другу по 10 пар высказываний на английском языке для перевода на русский язык с комментированием understatement'a.

Образец-шаблон:

Первая сторона:

He would call on us.
He used to call on us.

Вторая сторона:

Он, бывало (время от времени; то и дело; от случая к случаю; частенько; то зачастит, то пропадет и т.п.), заходил к нам.
Он раньше (регулярно, имел обыкновение, обязательно и т.п.) заходил к нам (, а теперь не ходит вообще, потому что переехал в другой город).

2017/12/26 01:29 · schyuri · 9 Comments

Why + should/would (2) - Владимир vs Гриша

По цепочке предложите по образцу-шаблону друг другу по 10 пар высказываний на английском языке для перевода на русский язык.

Образец-шаблон:

Первая сторона:

Why should you suspect me?
Why would you suspect me?

Вторая сторона:

C какой (же это) стати вам меня (сейчас) подозревать?
C какой стати вы меня (постоянно) подозреваете?

2017/12/26 01:14 · schyuri · 2 Comments

Older entries >>