====== rise vs. raise ====== **Вопрос №1**: 1. Какая семантическая разница между **rise** (rose, risen) и **raise**? Визуализируйте разницу? Какой из двух переходный?\\ **Задание**: //Заполните пропуски rise(s)/rose/risen/raised.// 1. What time does the sun ... ? — в котором часу восходит солнце?\\ 2. The sun has ... — солнце уже встало\\ 3. Her cries could ... the dead — от её воплей мёртвые проснулись бы\\ 4. Many famous cities ... from the ashes of war — были восстановлены многие прославленные города, испепелённые войной\\ 5. The hair ... on his head — у него волосы встали дыбом\\ 6. I was ... among the mountains of the north — я вырос в горах севера\\ 7. These shoes always ... blisters — в этой обуви обязательно сотрёшь себе ноги\\ 8. The wind ... — ветер усиливается\\ 9. He ... himself — он поднялся\\ 10. He ... — он поднялся\\ **Вопросы**: 2. В чем смысловое отличие фразы 9 от фразы 10 в задании выше?\\ 3. Чем можно объяснить, что в американском английском (AmE) //прибавка/повышение// = **raise**, а в британском английском (BrE) //прибавка/повышение// = **rise**? AmE = to apply for a **raise** — просить прибавки\\ BrE = to apply for a **rise** — просить прибавки {{tag>}} ~~DISCUSSION~~