====== rise vs. raise ======
**Вопрос №1**:
1. Какая семантическая разница между **rise** (rose, risen) и **raise**? Визуализируйте разницу? Какой из двух переходный?\\
**Задание**:
//Заполните пропуски rise(s)/rose/risen/raised.//
1. What time does the sun ... ? — в котором часу восходит солнце?\\
2. The sun has ... — солнце уже встало\\
3. Her cries could ... the dead — от её воплей мёртвые проснулись бы\\
4. Many famous cities ... from the ashes of war — были восстановлены многие прославленные города, испепелённые войной\\
5. The hair ... on his head — у него волосы встали дыбом\\
6. I was ... among the mountains of the north — я вырос в горах севера\\
7. These shoes always ... blisters — в этой обуви обязательно сотрёшь себе ноги\\
8. The wind ... — ветер усиливается\\
9. He ... himself — он поднялся\\
10. He ... — он поднялся\\
**Вопросы**:
2. В чем смысловое отличие фразы 9 от фразы 10 в задании выше?\\
3. Чем можно объяснить, что в американском английском (AmE) //прибавка/повышение// = **raise**, а в британском английском (BrE) //прибавка/повышение// = **rise**?
AmE = to apply for a **raise** — просить прибавки\\
BrE = to apply for a **rise** — просить прибавки
{{tag>}}
~~DISCUSSION~~